Семетей. Женитьба Семетея на Айчурек. Ссора Семетея с Чинкоджо. Часть - 1



Семетей. Женитьба Семетея на Айчурек. Ссора Семетея с Чинкоджо. Часть - 1

Когда Кульчоро, сыну Алмамбета, исполнилось двенадцать лет, а Канчоро, сыну Чубака - четырнадцать, их сила была такой, что они не могли найти врагов, чтобы сразиться с ними, или хотя бы горы, на которую они могли бы опереться.

Семетей позвал к себе их обоих, а также Бакая, Сары-хана, Ормон-хана и сказал им:

- Сын Шапака Чинкоджо приходится мне близким родственником. Когда умер мой отец Манас, он не приезжал, по обычаю мусульман, прочесть бата по умершему. Когда я после изгнания вернулся на родину в Талас, он и тогда не захотел приехать сюда, чтобы проведать меня. Но я не хочу вспоминать о прошлом. Пусть теперь Чинкоджо - аба приедет ко мне и поселится в Таласе. Вместе мы должны отомстить за Манаса Конурбаю. Пусть войско наше пойдет против китайцев под предводительством Чинкоджо.

Сказав так, он написал ему письмо и послал к нему Бакая, Ормон-хана, Кульчоро и Канчоро. Прибыв к Чинкоджо, они рассказали ему о родственной обиде Семетея и передали написанное ему письмо. Прочитав письмо, Чинкоджо разгневался.

- Неужели бродяга и сирота стал большим человеком? - сказал он. - Я готов лучше умереть, чем быть под опекой Семетея. - И он начал ругать Бакая, чуть не избив его.

Слушая ругательства и оскорбления, наносимые Бакаю, Кульчоро не стерпел и, защищая честь рода, вырвал из-за пояса свою плеть и ударил ею Чинкоджо по голове так, что тот упал в беспамятстве и пролежал долгое время без языка.

В это время Бакай-хан, Кульчоро, Канчоро и Ормон-хан угнали всех коней из табунов Чинкоджо, ходивших в степи.

Придя в себя, Чинкоджо был очень раздосадован, увидев, что он лишился всех своих коней. Испытав такой позор, он готов был умереть, но жизнь была сладка. Испытав такое унижение, он хотел бы спрятаться в землю, но она была тверда. И принял он тогда такое решение:

- Поеду я к батыру Толтою из рода Джедигер. Настроив и возмутив его, я помогу ему отобрать дочь Ахун-хана - Айчурек, невесту Семетея. Этим я восстановлю свою честь и отомщу за оскорбление.

Чинкоджо поднял весь свой народ, и они, кочуя день и ночь без остановки, прибыли к Толтою.

Придя к Толтою, Чинкоджо сказал ему:

- Хотя ты во много раз храбрее Семетея, а он тебя унизил.

Ничего до сих пор не слышавший и не знавший о происходившем, Толтой не понял слов, сказанных Чинкоджо, и ответил:

- Повтори-ка еще раз, о чем ты говоришь?

- Ту девушку, которую я хотел взять себе в жены, дочь Шатемира, Чачикей, Семетей, сын Манаса, насильно взял себе в жены. У тебя с отродьем Манаса старая вражда. Поэтому теперь, если ты, Толтой, согласен мне помочь, давай соберем многочисленное войско и пойдем на Ахун-хана. Его дочь Айчурек тоже невеста Семетея. Мы предложим Ахун-хану отдать ее нам добровольно, если же он не отдаст, то опозорим его и отберем Айчурек насильно. Если Семетей отнял у меня невесту, нам надо взять невесту Семетея.

Затаивший в себе месть к Манасу еще с давних пор, Толтой согласился со словами Чинкоджо и известил свой народ о походе. Не оставив ни одного мужчины, способного сидеть на лошади, он собрал такое войско, под которым изгибалась земля, и двинулся с ним по направлению к городу Ахун-хана.




Подойдя туда, они оба обложили город своими войсками и послали Ахун-хану письмо, предлагая отдать им Айчурек.

Ахун-хан ответил им:

- Если вы думаете на самом деле взять мою дочь замуж, пошлите сватов и уплатите калым, как положено.

- Он говорит правду, - сказали Чинкоджо и Толтой, получив такой ответ, - не послав сватов и не зная ответа, не годится проливать кровь понапрасну.

И они послали сватом Телека, вручив ему письмо. Телек, взяв письмо и припустив коня, прибыл в золотой дворец Ахун-хана. Когда он приехал, у ворот дворца на страже стояла тысяча вооруженных батыров. Каждый из них был так силен, что мог вполне устоять против тысячи человек. Увидев их, Телек испугался и решил было ехать обратно, но было уже поздно. Шестеро их этих батыров под своей охраной повели его к Ахун-хану.

- Как зовут тебя и зачем ты прибыл, скажи нам, враг ты или мирный человек? - спросил его Ахун-хан.

Растерявшись и потеряв способность говорить, Телек вынул находившееся у него письмо и передал его Ахун-хану.

Прочитав письмо, Ахун-хан узнал, что Чинкоджо и Толтой окружили войсками его город и предлагают добровольно отдать им Айчурек, в противном случае угрожают разрушить все и взять ее насильно.

Ахун-хан подумал про себя:- "Откуда они узнали, что Айчурек просватана?"

И, рассудив, пришел к выводу, что наверное Семетей чем-нибудь обидел Чинкоджо, а тот, прибыв к Толтою и желая отомстить, подговорил его, поэтому они и пришли сюда. Ахун-хан решил, что спорить открыто с Чинкоджо и Толтоем трудно, так как это сильные враги и их нужно взять хитростью.

Приняв такое решение, Ахун-хан сказал:

- Храбрый Телек! Зачем Чинкоджо с Толтоем со своим многочисленным войском окружили мой город?

Разве я когда-нибудь убивал их молодцов или нарушал с ними мир? Стыдно им так поступать! Если Чинкоджо или Толтою понравилась Айчурек, пусть придут сюда мирно и, по обычаю, отдадут скот, и пусть во главе этого скота идут конь Чинкоджо и конь Толтоя - Суркоён. Моя Айчурек - не простая девушка. Пусть они обождут восемьдесят дней, пока я дам им ответ.

Не пропустив и не забыв ни одного слова Ахун-хана, Телек все это передал Чинкоджо и Толтою, и они со своим многочисленным войском, окружившим город, решили ждать, когда пройдут назначенные восемьдесят дней.
Когда все это стало известно Айчурек, она решила:

- Отец мой старик, на него полагаться нельзя. Мне нужно самой слетать во все четыре стороны белого света, выбрать себе жениха батыра - великана, и выйти за него замуж с тем, чтобы отомстить Чинкоджо и Толтою за их оскорбление. Решив так, она, обернувшись лебедью, улетела из города.

Айчурек облетела все четыре стороны света, желая найти себе в женихи достойного батыра. В Кашгаре она видела батыра Канытбека, в Андижане - Сынчибека, в Маргелане - Молабека. Познакомилась она и с Белериком, сыном Айкоджо, и вернулась от них назад, потому что все они ей не понравились, Тёштюка, сына Элемана, и Кошоя она нашла уж слишком старыми, и потому их оставила. Уметея, сына Кёкчё, она нашла неловким и трусливым, и он ей не пришелся по душе.

Среди всего мусульманского мира не нашла она батыра, равного себе, и поэтому решила, что ей для того, чтобы уйти от преследований Чинкоджо и Толтоя и отомстить им, придется выйти замуж за капыра. Решив так, она полетела к Конурбаю.

Семетей. Бегство сорока чоро в Китай.


Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent