Семетей. Детство Семетея. Часть - 4



Семетей. Детство Семетея. Часть - 4

Детство Семетея. Часть - 4


Слух о том, что Семетей не ест, не пьёт
Без движения лежит двенадцать дней
Между тем, с печалью и тревогой
Дошёл до матери, несчастной Каныкей

Она решила, если слухи подтвердятся
Чтобы не видеть, как страдает сын – юнец
Себя убьёт, взяла с собою острый меч
И к Семетею поскакала во дворец!

Они встретили друг друга на дороге
Сразу начал разговор Семетей:
- Когда умер мой отец, сокровища оставив
Ты бежала в Бухару, Каныкей!

Разве сыну могучего хана
Разум потеряв и род
К лицу находится в бегах?
О, несчастье, где же мой народ?

Бежав в испуге, для спасения, в Бухару
К Темирхану ты пришла беднягой
Родных увидев, успокоила игру
Дала повод называть меня бродягой!

Этим принесла ты мне позор
Где теперь кыргызский мой народ?
За Абыке напрасно ты не вышла замуж!
Бежав, ты опозорила мой род!
Каныкей, услышав сказанное сыном
Протянула ему руку и сказала:
- Кровью пусть наполнится твой рот
Он неправды тут наговорил немало!

Сжал руку Каныкей в своей руке
Разгневанный чрезмерно Семетей
Она взмолилась, отпустить просила
Правду рассказать пришлось всю ей!

Когда узнал все тайны Семетей
Вскочил он на коня Тайтору
Под предлогом, сотворить молитву
Решил он ехать в город Бухару

Увидев грозный облик Семетея
Бежали сёстры Каныкей к Темирхану:
- Отдай сиротке и ружьё, и скакуна
Не то, он нанесёт большую рану!

Темирхан дал войско Семетею
Юноша воскликнув, смог сказать:
- Против родственников не пойду войною
И твёрдо отказался войско взять!

Он сел один на скакуна
В руки взяв боевое ружьё
Навстречу вышла Каныкей в слезах
И стала говорить ему своё:

- Живу ради тебя на этом свете!
Всё испытала, кроме смерти я!
Абыке с Кёбёшем и еще шесть негодяев
Избивали, как козлёнка беззащитного, меня!

Рассекли они мои тугие груди
Которые младенцем ты сосал
Когда решили уничтожить нас обоих
Я убежала, меч над головой свисал!

Когда я перешла Джоргобель
Хан Бакай успел, меня догнал
Дал мне лошадь и немного пищи
Он напутствием меня благословлял
Деду твоему Джакыпу и чоро
Нанесённые обиды не прости
За оскорбленья и уничтоженья рода
Не забудь, за всё им отомсти!

Рассказала Семетею Каныкей
О пути, что приведёт в Талас
- Не приближайся только ты к Коканду
Затаил хан Козубек месть против нас!

Если он узнает, что ты рядом
Встретив, может голову срубить
Потом поедет к Абыке с Кёбёшем
За смерть твою награду получить!

Если ты доедешь до Таласа
К тебе навстречу в месте Учкошой
Выйдет с визгом Кумайик, собака
Не оставь её, возьми с собой!

Кумайик оплакивала смерть Манаса
Не стерпели Абыке с Кёбёшем сиротинку
Стали жёстко избивать её
Она, спасаясь, стала невидимкой!

У отца был белый кречет Акшумкар
Шесть дней разлуку омывал слезой
Потом сорвал он поводок и невидимкой стал
Он отдаст тебе птенца, его возьми с собой!




Вода в реке Талас уже прибудет
Не бойся, в любом месте перейти
Тебя встретит дух отца и всех чоро
Они помогут брод тебе найти!

Без страха поезжай к Кёбёшу
Возьми отца имущество и трон законный свой
Если ж духи не откроют тебе тайну
Поверни обратно и скачи домой!

Бакай пасёт верблюдов на Бешташ
Пятьсот юрт, в урочище, народа
Это всё оставил твой отец
Законное наследство рода
В Эчкилютоо горах, я тайно
В пещере упокоила Манаса
Бакай об этом знает и Кошой
Под телом много золота запаса

В пещеру, где покоится Конкор
Едва пролезет человек, а в ней
Шесть тысяч смогут разместиться
Войдешь, молитву прочитай скорей!

Верблюд Манаса – быстроногий Джелмаян
Лежит двенадцать лет уж, не вставая
Когда приедешь, в память об отце
Зарежь его, как жертву отдавая!

Войдешь в кумбез, раздастся должен звук
Это дух отца приветствует тебя
Если же такого не случится
Уходи оттуда быстро, не глядя!

С дедом своим лучше не встречайся
Если же не видится, ты не найдешь причин
Поезжай с Бакаем-ханом вместе
Не приближайся ты к нему один!

С Бурулчой, женой Алмы, ты повидайся
Сын есть у Алмамбета – Кульчоро
Если жив он, Абыке с Кёбёшем
Будут мстить, преследуя его

Кульчоро не оставляй, а забери с собою
Найди Бакая, где б он не был там
Поклонись и слушай все его советы
Нет в Таласе человека ближе нам!

Когда прибудешь к Абыке с Кёбёшем
Аккельте Манаса и сырнайза сами начнут бой
Ты в подарок попроси все эти вещи
Если отдадут, возьми с собой

Для тебя коня, по кличке Тайбуурул
При жизни выбрал твой отец Манас
Когда мы побежали в Бухару
Конь одичал и в горы убежал тот час
Вернётся Тайбуурул к тебе, протянет шею
Ты погладь его по лбу, возьми с собой
Скакун священный он, сказать я смею
Но, Актулпар пусть будет тоже твой

Из-за Актулпара Темирхан нажил врагов
Ни зятю, ни Манасу не отдал
Решил тебе его отдать он, Семетей
Когда ты повзрослеешь, время ждал

О ссоре Алмамбета с Чубаком
Каныкей подробно рассказала
О Кёзкёманах, тех, что предали, о том
Как наказание за коварство их настало

С Чийырды вдвоём просили Семетея
Чтоб не вступал он необдуманно в борьбу
С роднёй коварной, с Абыке, с Кёбёшем
Чтоб не испытывал он горькую судьбу

Они заплакали, прощаясь с Семетеем
Срок возврата был назначенный к порогу
Просили вовремя его вернуться
Благословили и отправили в дорогу

Семетей, седлав скорее Актулпара
Доспехи дяди Исмаила взял
Вооружившись, как положено батыру
На прощанье Чийырды и Каныкей сказал:

- Я в Таласе совершу молитву
У кумбеза, в память об отце моём
Повстречаю родственные лица
И вернусь обратно светлым днём!

Семетей. Детство Семетея. Часть - 3


Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent