История современной кыргызской науки



История современной кыргызской науки


13-14 века были временами существования разных культурных и религиозных направлений населения Центральной Азии. Так, на территории Кыргызстана обитали как мусульмане, последователи тенгрианства, шаманизма, так и христиане. Сохранились эпитафийные памятники тюрков-несториан Чуйской долины и Иссык-Кульской котловины.

Имеются сведения, что в регионе действовали и католические миссионеры. Согласно Каталонской карте 1375 года на Иссык-Куле находился армянский монастырь, своеобразный уголок хритианской грамотности. Некоторые отюрченные монгольские роды и восточные тюрки были буддистами. В горах Кыргызстана можно найти наскальные надписи с буддийскими словами «Ом мани падме хум». Хотя со второй половины 14 века неисламские религии постепенно выкорчевывались, но создавшийся до этого религиозно-культурный синкретизм стал стержневым для дальнейшего развития общественной мысли.

В 14 веке жил и творил Асан Кайгы, знаменитый степной поэт и мыслитель. Он звал своих современников к справедливости. Путешествовал по степям Приуралья и Центральной Азии (в том числе Тенгри-Тоо), входившим в Золотую Орду и другие осколки империи Чингис-Хана. Он был, как бы, буревестником поздних экологов, так как призывал к рачительности по отношению к окружающей среде, критиковал бездушное отношение к флоре и фауне. Его считают своим непосредственным предком не только кыргызы, но и ногайцы, каракалпаки, казахи и другие тюркские народы. По преданию кыргызов, он был похоронен на побережье озера Иссык-Куль.

Одним из важнейших каналов сохранения многовекового коллективного опыта центральноазиатских народов были устные творения, вершиной которых является национальные эпосы. Кыргызский народ аккумулировал свои знания не только в письменности, но и в эпических сказаниях. Многоплановый эпос «Манас» является поистине весомым вкладом кыргызского народа в мировую сокровищницу. Еще в средние века наши предки старались зафиксировать те или иные разделы эпоса в письменности.

В обобщающем генеалогическом труде «Маджму ат-таварих» - «Собрание историй», написанном на фарси Сайпидином Аксыкенти (Сайф ад-Дин Ахсыкенди) и дополненном его сыном Нооруз-Мухаммедом (Нур-Мухаммвдом), представителями восточно-ферганской учености 16 века, были зафиксированы первый доселе известный отрывок эпоса «Манас» и богатый материал кыргызских санджыра (генеалогических преданий).

«Маджму ат-таварих» был отнюдь не единственным рукописным трудом, где еще до европейских (русских) работ тюркологов середины 19 века письменно были зафиксированы варианты эпоса «Манас».

Младшим современником Бабура был историк и государственный деятель Мирза Мухаммед Хайдар (1999-1551), из тенгир-тооского моголского племени дуулат (дуглат). Его отец был владетелем вилайета Орта-Тобе. Мухаммед Хайдар служил у Бабура и моголских ханов. С 1539 г. стал служить в Агре у Хумаюна и с 1541 г. правил Кашмир от имени Бабуридов. Погиб здесь при сражении с восставшими горцами. В 1541-1547 гг. в Кашмире он написал на фарси труд «Тарих-и Рашиди» - «Рашидова история», которая является аутеничной историей Моголистана, Кыргызстана и других соседних областей той эпохи, здесь же он добавил свои воспоминания. Кыргызов Мухаммед Хайдар назвал «лесными львами Моголистана».




И в последующих веках вся культурная жизнь мусульманских государств Центральной Азии была взаимосвязана. Можно напомнить один штрих к этому: мечеть, построенная в середине 16 века в городе Ош Абдулла-ханом Вторым из Шейбандинской династии (1534- 1598), называемый «Рабат Адулла- хана», и мечеть-медресе, построенная им в селе Навгилем около города Исфара (Таджикистан), служат по сей день мусульманской общине.

Правда, при Советской власти несколько десятилетий Рабат Абдулла-хана был отнят у данной общины и даже в 1961 году чуть ли не был снесен тогдашними атеистами.

Общественно-политическая и культурная жизнь народов восточных регионов Центральной Азии 17 - середины 18 века была наполнена не только войной между местными тюркскими народами и Джунгарским ханством (1730-е годы - 1857 г.), но и культурным симбиозом тюрко-монгольско-иранских этносов.

Были группы кыргызов, активно включившиеся в политическую жизнь Восточного Туркестана, оказавшегося в русле междоусобиц суфийских орденов «ак-таглык» («белогорцев») и «кара таглык» («черногорцев»). Хотя они и боролись за политическое влияние в Тенгри-Тоо и Восточном Туркестане против друг друга, однако были проповедниками одной мусульманской учености и пользовались общетюркским «чагатайским» письменным языком. Среди них были Койсары-бий, хаким Кашгара (1670), и Арзу-Мухаммед-бек, правивший Восточным Туркестаном при номинальном хане Мухаммед Мумин-Султан (Акбаш-хан) в 1695-1702).

Кыргызские беки Восточного Туркестана 17-18 веков, как и их беки в Фергане, были грамотными и нередко по их велению строили мечети (с мектебом - начальной школой) и медресе.

Эти традиции впоследствии были продолжены кыргызскими беками, служившими при кокандских ханах.

С начала 17 века до середины 18 века народы Центральной Азии вели освободительную борьбу против ойротов (конфедерации западных монголоязычных племен, называемых у кыргызов «калмаками») и их Джунгарского ханства (30-е годы 17 века 1757).

Следует упомянуть и об этнокультурных связях кыргызов и калмыков. Часть кыргызов Тенгри-Тоо и Саяно-Алтая стали ламаистами вслед за калмаками. Известны дипломатические документы правителей сибирских кыргызских улусов, написанных ойратским письмом. Правитель алтысарского улуса сибирских кыргызов Ирен Ишей уулу (погиб вместе с сыном в 1687 г.) прекрасно знал монгольско-ойратскую письменную культуру.

Эти кыргызы, оказавшиеся в ойратской культурной орбите, были знакомы с творчеством Зая-Пандиты (1599-1662), ойратского ученого-мыслителя и реформатора монгольского письма. Он был ламаистом (тибето-монгольская ветвь буддизма), хорошо знал тибетский язык и санскрит. Да и в поздней версии эпоса «Манас» имеется обобщенный персонаж образованного и мудрого принца богатыря Алмамбета, перешедшего со стороны буддистов-калмаков и китайцев к лагерю кыргызов-мусульман, а также группа кыргызов, взявших сторону китайцев и приобретавших их обычаи и культуру («потомки Кёзкамана»).


Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent