Труды Мухаммед Хайдера и Махмуда ибн Вали. Часть - 5



Труды Мухаммед Хайдера и Махмуда ибн Вали. Часть - 5

«Тарих-и Рашиди» и «Бахр ал-асрар»


В сочинении «Шайбани-наме» («Книга о Шайбане») более подробно, чем в других письменных источниках, рассказывается о взаимоотношениях могульских правителей Махмуда и Ахмед-хана с Мухаммедом Шайбан-ханом (узбекским) и Бурундук-ханом (казахским), боровшихся за присырдарьинские города. Автор сочинения Камал ад-Дин Биани (1453—1512) служил при дворе Мухаммед Шайбани-хана. На основе личных наблюдений и рассказов очевидцев он составил между 1504—1510 гг. названный труд на среднеазиатском языке фарси. И. Березин перевел сочинение «Шайбани-наме», написанное на чагатайском диалекте, на русский язык.

«Тарих-и Рашиди» («Рашидова история») Мухаммеда Халдера считается основным источником по истории Могулистана XIV — первой половины XVI в. В нем содержатся очень ценные сведения о тюркских племенах и родах, в том числе о кыргызах и казахах.

Мухаммед Хайдер родился в Ташкенте в 905/1499—1500 г. (первая цифра указывает на мусульманское летоисчисление, вторая— на христианское) в семье отюреченного монгольского рода дуглат. Он получил хорошее образование, свободно писал на тюркском и персидском языках. При могульском хане Султан-Сайде занимал важные государственные посты, исполнял различные поручения. После смерти этого хана его сын и преемник Абд-ар-Рашид преследовал видных деятелей рода дуглат и Мухаммед Хайдеру пришлось бежать. После нескольких лет скитаний в 1541 г. он прибыл в Дели и с помощью Хумаюна — сына Бабура завоевал Каш¬мир, где основал самостоятельное княжество. Здесь им написана «Тарих-и Рашиди», которая состоит из двух частей (дафтаров).

Первый дафтар освещает историю ханов Могулистана со времени Туглук-Тимура (1347—1363) и до начала правления Абд-ар-Рашида (1533—1560) и дуглатских эмиров. Она написана на основе устных народных преданий могулов и тюрков, семейных преданий и ряда исторических, географических сочинений, среди которых множество ссылок на «Зафар-наме» Иезди. Второй дафтар содержит воспоминания автора о своей жизни и рассказы о событиях, происходивших в первой половине XVI в., главным образом в Средней Азии и Могулистане.

Книга Мухаммеда Хайдера имела большой успех, ею пользовались как источником почти все географы и историки, писавшие о Восточном Туркестане.

В настоящее время известно более 30 списков «Тарих-и Рашиди», сочинение также переведено на тюркский и английский языки.

В сборнике «Материалах» переведены все сведения Мухаммед Хайдера, связанные с историей шейбанидов и казахов, большое количество отрывков о правителях Могулистана. Подготовлены публикации новых извлечений из «Тарих-и Рашиди по истории Могулистана, являющиеся предметом наших исследований.




В труде «Шараф-намайи шахи» («Книга шахской славы»), написанном на персидском языке и посвященном правителю Мавераннахра Абдаллах II (1539—1589), изложены политические события II половины XVI в. в Средней Азии. Автор его бухарский историк Хафиз-и Таныш (род. в 1549 г.) написал свой труд на основании материалов придворной хроники шейбанидов, рассказов очевидцев и собственных наблюдений. Во введении к сочинению, наряду с другими сведениями, говорится о правителях Могулистана, начиная с Туглук-Тимура. Источниками для автора послужили труды Иезди, Мухаммед Хайдера и других. Но Хафиз-и Таныш излагает отдельные события по истории Могулистана более подробно, чем его предшественники.

Энциклопедический труд Махмуда ибн Вали на языке фарси «Бахр ал-асрар» («Море тайн») является ценным источником по истории Могулистана со времени окончания «Тарих-и Рашиди» Мухаммеда Хайдера. В нем содержатся сведения о могульских ханах Восточного Туркестана, кыргызах, казахах и калмыках, а также городах и других географических объектах на территории Могулистана.

Сведений о жизни и деятельности самого автора очень мало. Отец его был уроженцем ферганского г. Касана. Сам Махмуд родился в Балхе, получил хорошее образование. Он служил при дворе балхского правителя, по поручению которого в 1634—1640 гг. составил свой главный труд «Бахр ал-асрар». В нем Махмуд ибн Вали собрал богатый материал, почерпнутый им из сочинений предшественников, личных наблюдений и очевидцев, описываемых им событий. «Бахр ал-асрар» состоит из семи томов, охватывающих историю мусульманских стран с древних времен до середины XVII в. Но до нас дошли отдельные части первого тома и полностью шестой том, которые хранятся в собраниях Институтов востоковедения АН Узбекистана и Лондона.

Б. А. Ахмедов издал переводы наиболее ценных Отрывков из географической части «Бахр ал-асрар» с обширными комментариями.

Для изучения истории Могулистана и кыргызского народа наибольшее значение имеют 2—4 части VI тома «Бахр ал-асрар». Во второй части освещаются сведения о союзнических отношениях кыргызов и казахов в борьбе против могульских ханов и шейбанидов.

Третья его часть содержит ряд оригинальных сообщений, а также факты, дополняющие и уточняющие некоторые данные, известные по другим источникам. В четвертой части имеются сведения о расселении кыргызских племен, взаимоотношениях их с правителями Астрахана, Ак-Орды и Золотой Орды в XIV—XV вв.

В сборник «Материалы» включены переводы А. К. Пишулиной из «Бахр ал-асрар» о могульских ханах Восточного Туркестана и казахах.

Рукописи повествующие о Могулистане. Часть - 4


Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent