Отрывок из «Сада чистоты» Мирхонда


Отрывок из «Сада чистоты» Мирхонда

Мирхонд. «Раузат ас-сафа» («Сад чистоты»).


Материалы фонда Института литературы и искусства АН Республики Кыргызстан. Ипв. № 5176

Мирхонд (ум. в 1498 г.) принадлежал к школе придворной тимуридской историографии в Герате. Он происходил из семейства бухарских сейидов, большую часть жизни прожил в Герате. «Географическое приложение» к «Раузат»... полностью вошло в «Бадайи ат- таварих» — сборник выписок из различных произведений, составленный в середине XVI в.







Перевод с персидского языка О. Ф. Акимушкина

Текст: (Это) крепость в высшей степени неприступная на широкой горе. И обширность той горы такова, что там помещается население тех округов. И народу в тех округах1 много. Однако кыркызов2 называют ас (ами). И поблизости от той крепости есть гора, вознесла в небеса вершину — подъем на вершину той горы представляет затруднения. И разъяснение3 (слова) «кыркыз» известно. «Кыркыз» на языке монголов означает «сорок мужей»4.

Чтение по «Бадайи ат-таварих»:
1 «в тех окрестностях».
2 «население кыргызское».
3 «и одежда кыргыз (ская) принадлежит к знаменитым одеяниям».
4 «сорок девушек».

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 0