Сказ о том, как П. П. Семенов (Тян-Шанский) победил в состязаниях санжырчи


Сказ о том, как  П. П. Семенов (Тян-Шанский) победил в состязаниях санжырчи

СОСТЯЗАНИЕ


Знаменитый русский ученый П. П. Семенов (Тян-Шанский) во время своего путешествия в Киргизию посетил аил Болдысана, родственника верховного манапа бугинцев Боромбая. Петр Петрович много слышал о Болдысане: на взгляд самих кыргызов, это был странный манап - он не занимался барымтой, не участвовал ни в каких междоусобицах. А чтобы его не тревожили, откочевал со своим аилом далеко в горы.

Больше всего на свете Болдысан любил слушать народных певцов-сказителей. И сам был известен как исполнитель мелодий на комузе и великий импровизатор.

В честь, приезда русского гостя Болдысан, как водится, устроил той, на котором состязались знаменитые комузисты.

Потом выступили санжырчи — знатоки санжыры: они знали родословную кыргызских родов до седьмого и даже десятого колена. Победителю должен был достаться приз — откормленный баран. П. П. Семенов слушал с величайшим вниманием и все повторял переводчику Бардашеву:
— Надо запомнить, надо запомнить...

Под конец разошелся и сам Болдысан: взял комуз и под его аккомпанемент изложил родословную гостя. Из нее следовало, что великий мырза Семенов ведет свой род прямиком от ангелов. Санжыра получилась очень веселой, многочисленные гости хохотали и хлопали себя по коленям; до слез смеялся и переводчик Бардашев. Петр Петрович улыбался и с некоторой досадой теребил Бардашева:
— Да переведите же, черт возьми!
— Тут ничего обидного для вас нет... Но этот Болдысан, вот умора!..

И начал переводить.

Теперь хохотал и Петр Петрович:
— Несомненно, после такого выступления болдысановский приз достанется самому Болдысану~. -
Когда все отсмеялись, хозяин вдруг протянул комуз гостю. ~ Что? - испугался Семенов. - Я же не умею ни петь, ни играть...







~ Нельзя отказываться, - шептал Бардашев. Побренчите что-нибудь из Пушкина... «Как ныне сбирается вещий Олег!»... А я уж переведу.

В глазах Петра Петровича заплясали бесенята - верно, что-то придумал.

— Ну хорошо... Была не была! И он запел, подражая кыргызскому речитативу:
— Две с половиной тысячи лет назад жил на,Тянь-Шане могучий народ — саки. Больше всего они ценили свободу и в борьбе за нес победили многих царей.

Затем пришел другой народ — усуни. И два народа слились вместе.

А где-то далеко на Енисее жили кыргызы. Их было мало, а врагов — много. Плохо приходилось кыргызам. И Тенгри -Голубое небо — повелело им двинуться на запад. Путеводная звезда Чолпон вела их искать новую родину. Они шли, шли и пришли на Алтай. Здесь родился великий герой Манас. Но враги и на новом месте не оставили их в покое... А звезда Чолпон мигала с высоты: «Ваша будущая родина еще не здесь...». Тогда великий герой Манас собрал все сорок родов и повел их туда, куда указывала звезда.

Долог и тяжек был путь маленького народа — через высокие горы, бурные реки, безжизненные пустыни, им пришлось пробиваться через множество враждебных племен.

Наконец достигли они Тянь-Шаня. Звезда Чолпон замигала им с высоты: «Здесь ваша родина — отныне и во веки веков!»

И случилось чудо: хозяева этих мест встретили пришельцев так, как встречают добрых гостей. Прошло несколько столетий и на Тянь-Шане появился новый народ —потомки саков, усуней и кыргыз. Но имя «кыргыз» они сохранили.

— Я спел санжыру кыргызского народа, — сказал Петр Петрович. — Переведите им слово в слово, не напутайте..;

Все присутствующие выслушали с глубочайшим вниманием. А когда Бардашев кончил, разразились восторженными восклицаниями.

Приз был единодушно присужден гостю.

Легенды

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 0