Изучение музыки эпоса. Современное состояние эпоса



Изучение музыки эпоса. Современное состояние эпоса

Ценные наблюдения, касающиеся музыкально-исполнительских компонентов эпоса «Манас», имеются в трудах манасоведов-филологов С. Мусаева, Р. Кыдырбаевой, Э. Абдылдаева, К. Кырбашева, Р. Сарыпбекова и др., а также выдающегося казахского писателя М. Ауэзова.

Публикуются научные и популярные статьи, посвященные проблемам развития традиционного исполнения народного эпоса и модернизации его в условиях современной музыкальной жизни республики.

В сборнике «Эпос “Манас” и искусство», подготовленном сектором искусствоведения Института языка и литературы НАН КР к 1000-летию эпоса, опубликована (на кыргызском языке) статья К. Дюшалиева «Музыкальное исполнение эпоса “Манас”», в которой дается исполнительская характеристика Саякбая Каралаева и Молдобасана Мусулманкулова как представителей двух региональных сказительских школ. В статье впервые опубликована нотная запись эпизода «Тайтору на скачках».

В книге Б. Алагушова «’’Манас” — музыкада» (Бишкек, 1995, на кырг. яз.) содержатся личные впечатления автора от встреч с Саякбаем Каралаевым, раскрывается влияние эпоса на современное искусство.

Появляются новые аспекты изучения музыки в кыргызском народном эпосе. В частности, ведется историко-этнографическое исследование роли музыкальных инструментов в эпосе (историк-этнограф НАН КР И. Молдобаев). Г. Байсабаева разрабатывает методику использования материалов эпоса на уроках музыки в общеобразовательных школах.
Большой эпос как центральное явление во всей национальной эпической культуре привлекает все больше внимания ученых, в том числе музыковедов. По инициативе Министерства образования, науки и культуры Кыргызстана в музыкальных учебных заведениях страны введены специальные сказительские классы, проводятся конкурсы юных манасчы.

Собирание, изучение и пропаганда эпоса значительно активизировались в связи с его 1000-летним юбилеем, широко отмеченным в Кыргызстане осенью 1995 г., объявленного Генеральной Ассамблеей ООН Международным годом «Манаса».

Феномен эпоса «Манас» определяется его огромной ролью в современной духовной жизни суверенного Кыргызстана. Обретя национальную независимость в 1991 г., Кыргызская Республика тем самым восстановила историческую преемственность с той давней эпохой, когда легендарный Манас-вождь консолидировал кыргызские племена под своими знаменами. «На новом историческом этапе эпос стал символом единства и возрождения кыргызской нации, ее культуры, национального достоинства и самосознания», — говорится в специальном Указе Президента Кыргызской Республики.
Во второй половине XX столетия происходит неизбежная трансформация народного искусства. Но жизнь большого эпоса продолжается. Однако означает ли это, что традиционная форма существования большого эпоса находится на верном историческом пути развития?

Факты говорят о том, что многие годы внимание к эпосу «Манас» сосредоточивалось в основном на собирании текстов и их этнографическом и филологическом изучении. Вопросы же развития собственно сказительского искусства, как целого комплекса и стройной системы разнообразных выразительных средств, долгое время оставались в стороне. Этому есть две основные причины. 

Во-первых, несоответствие уровня развития гуманитарных наук (в том числе музыкальной фольклористики) сложности исследовательских задач, которые стояли перед учеными в области манасоведения. Во-вторых, стремление отдельных патриотически настроенных представителей творческой интеллигенции к изучению и развитию эпических традиций официально квалифицировалось в 1940— 1950-е годы как проявление национализма.
В 1947 г. по специальному постановлению ЦК КП(б) Кыргызстана должно было отмечаться 1000-летие эпоса «Манас», но юбилей не состоялся в связи с идеологической противоречивостью оценок содержания эпоса.




Всесоюзная научная конференция 1952 г., специально посвященная проблемам эпоса «Манас», несколько сгладила негативную оценку критиков его идейного содержания. Однако проблемы сказительской культуры вновь были отодвинуты на неопределенный срок. Между тем тенденция снижения уровня эпического сказительства продолжается до сих пор.

Одной из причин падения уровня сказительского искусства является неадекватность устного импровизационного звучания народного эпоса современной письменной форме его изложения. Подлинная сущность народного эпоса теряет свой изначальный смысл. Между музыкальноисполнительским и литературным изложением существуют ощутимые ритмические, синтаксические и структурные несовпадения.

Профессионализм прочно действовал на протяжении всего периода развития устного сказительского творчества и начал трансформироваться на нынешнем этапе, когда появилась возможность стать сказителем, заучивая эпический текст по письменным источникам. С появлением письменной формы эпоса сказительское искусство стало утрачивать такие исконно-традиционные качества, как богатая вариативность, музыкально-поэтическая импровизация, совершенствование речитативного мастерства. Поэтому на протяжении нескольких последних десятилетий в республике не появилось ни одного выдающегося профессионального манасчы, который считался бы не популяризатором, а именно новатором, создающим свой вариант трилогии.
В изучении малого эпоса можно обнаружить два исторических периода. Поначалу решение этой задачи взяли на себя манасоведы К. Миф- таков и И. Абдрахманов, которые параллельно с основной своей деятельностью собирали образцы дастанов и поэм. В 1920—1960-е годы прово¬дилась систематизация и частичная публикация этого обширного материала. В 1970—1990-е годы появились специальные научные исследования, монографии С. Закирова, Р. Кыдырбаевой, Б. Кебековой, С. Каипова, Ж. Субанбекова, посвященные поэмам «Эр Тештук», «Кожожаш», «Сарынжи-Бекей», «Жаныл Мырза», «Курманбек», «Эр Табылды», «Жаныш-Байыш», «Кедейкан» и др. Регулярными стали публикации этнографических поэтических сборников.

Во второй половине 1990-х годов впервые стала объектом изучения музыкальная сторона малого эпоса. Предпринимаемое Национальной академией наук 40-томное издание кыргызских дастанов и поэм включает тексты и напевы, расшифрованные К. Дюшалиевым по фонозаписям Атая Огонбаева, Тууганбая Абдиева, Замирбека Усенбаева, Болуша Мадазимова и других манасчы и акынов. Фонозаписи хранятся в фонде Кыргызтелерадиокорпорации.

В 1994 г. Отдел манасоведения Института литературы и искусства НАН реорганизован в Национальный центр манасоведения и художественной культуры при Национальной академии наук республики. Он включает отделы манасоведения, искусствоведения, фольклора и акынской поэзии, отдел рукописей и тюркской культуры. Здесь изучаются теория и история эпического искусства, особенности вариантов «Манаса» и малого эпоса, творчество манасчы и дастанчы, готовятся академические издания раритетных текстов.
Кыргызское сказительское искусство — огромное национальное достояние. Следует, очевидно, создать в современном обществе такую эпическую среду, которая не позволила бы утратить замечательные национальные традиции сказительской культуры.


Комментарии (1)

Угадай
Угадай
Ля ля ля скуката и фуфта
Ответить
Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent