Географические представления кыргызского народа



Географические представления кыргызского народа


Тесная связь киргизов как кочевого народа с окружающей средой требовала от них конкретного знания характера рельефа, ландшафта местности. Поэтому у них сложились точные понятия о многих формах рельефа теснина, или каньон пик, или игла, алкым — верховье долины, тектир — терраса и др.), которые вошли в научную литературу как оригинальное терминологическое наследие народа.

Родник Кыз-Куйее (девушка-жених), что находится в Боомском ущелье, Кыз-Арт ашуусу (перевал Кыз-Арт) на Тянь-Шане, Ак-Бейит кумбез (мавзолей Ак-Бейит), находящийся на джайлоо Арпа и многие другие названия местности и географических объектов связаны с легендами и былями.

Согласно одной из них, ущелье Келин-Тайгак в долине реки Каракол (один из притоков бурного Нарына) получило свое меткое название после трагического случая, действительно имевшего место. Ехала верхом келин (молодуха) вдоль ущелья, а навстречу ей — кайыната (свекровь). Согласно обычаю, слезла девушка с коня и собралась воздать ей почесть — поклон (жугунуу — кланяться, скрестив руки на груди), но на крутом склоне поскользнулась и полетела в пропасть.

В Киргизии сохранились и иноязычные топонимы, также раскрывавшие природные особенности края. Из иноязычных топонимов довольно много калмыцких. Первоначальные названия местностей, где обитали более древние народности, почти не сохранились, они частично или полностью изменены.

Из калмыцких гидронимов существуют и поныне следующие: Коке Мерен — вода прозрачная, как безоблачное небо, Жумхол, или Жумгол — правый рукав, или правый приток реки, Улахол — горная река и др. Собственно киргизские гидронимы, оронимы, этнонимы и т. п. очень часто отражают какие- либо характерные особенности называемого географического объекта, например: Ак-Буура (самец верблюда с пеной во рту) — речка, протекающая через г. Ош, бурная, пенистая, действительно белая, как пена изо рта верблюда-самца во время гона; Кызыл-Суу (красная вода) — стремительная горная речка на Чон-Алае, в верховьях она размывает красного Цвета отложения, которые во время дождя и придают реке красный цвет; Ак-Шыйрак (белая голень) — хребет в Центральном Тянь-Шане, покрытый ледниками и вечными снегами; Торугарт (невысокий перевал — киргизско-калмыцкий ороним, название перевала, который, видимо, из-за мало- снежности открыт круглый год; Сандык (сундук) — столбообразный рельеф в Суусамыре, напоминающий сундук; Кетмалды (букв, замочить зад) — южная окрестность г. Иссык-Куль названа так из-за заболоченности территории; Арпа-Тектир (ячменная терраса) — древняя поверхность выравненной земли, находящаяся в Иссык-Кульской котловине.




Киргизский язык сохранил немало географических названий, которые начинаются устаревшими словами киргизской лексики (архаизмами). Так, например, слова чок и чук, употребляемые в значении густой, скученный, входят в названия ущелья, речки и аила Чок-Тал в Иссык-Кульской котловине. По значению им близки другие географические названия: Чок-Камыш (урочище в районе города Мин-Куш, Нарынской области), Чок-Таш (местность в бассейне реки Ак- Бура), Чук-Терек (местность в Сузакском районе). Кочевой образ жизни киргизов способствовал приобретению ими большого объема знаний о местах произрастания полезных и вредных растений, обитания промысловых животных и птицы и т. д.

Киргизы пользовались названиями, отражающими характер местности по растительному покрову, например: Оруктуу — место произрастания урюка, Алмалуу — яблок, Чычырканактуу — джирганака (обычно в таких местах избегали пасти овец, коз, так как эти густые кустарники изрядно портили овечью шерсть), Чок-Тал — тальника, Чок-Камыш — камыша и др. Причины, объясняющие, почему называли местность именно именем того или иного зверя или птицы, были разные. Чаще всего название местности было связано с большим количеством тех или иных обитателей фауны, например, Чычкандуу (иногда просто Чычкан) — место обитания мышей, Коёндуу — зайцев, Жыландуу-Тер (или Жылан-Тер) —змей, Балыкты — рыб, Буркуттуу-Сай (или Буркут-Сай) — беркутов, Кумай-Тер — грифов, Улар-Сай — место, где встречается множество уларов, Кекилик-Бел перевал, где водится много кекликов и др.

В сказках, созданных народом об охотниках, например «Тоотай мерген», «Адыл мерген», даются условные координаты или месторасположения земель, урочищ, поселений родственных племен и других народов. Картины жизни и быта далеких предков запечатлены в наскальных рисунках охотников, например, на юге республики, в Иссык-Кульской впадине и в Таласской долине.


Комментарии (1)

Goga
Goga
Что означает название реки Нарын?
Это монгольское слово?
В монгольском языке есть подобное слово означающий, - узкий.
В Казахстане есть река Нарын-кол, тоже похоже на монгольское Узкая река.
Ответить
Оставить комментарий

  • bowtiesmilelaughingblushsmileyrelaxedsmirk
    heart_eyeskissing_heartkissing_closed_eyesflushedrelievedsatisfiedgrin
    winkstuck_out_tongue_winking_eyestuck_out_tongue_closed_eyesgrinningkissingstuck_out_tonguesleeping
    worriedfrowninganguishedopen_mouthgrimacingconfusedhushed
    expressionlessunamusedsweat_smilesweatdisappointed_relievedwearypensive
    disappointedconfoundedfearfulcold_sweatperseverecrysob
    joyastonishedscreamtired_faceangryragetriumph
    sleepyyummasksunglassesdizzy_faceimpsmiling_imp
    neutral_faceno_mouthinnocent