Древнетюркская надпись на каменном портрете


Древнетюркская надпись на каменном портрете

Древнетюркская надпись на каменном портрете


Среди находок, сделанных в последние годы, осо­бый интерес вызывает изображение на камне мужского лица, на под­бородке которого высечена надпись, состоящая из семи букв. Памят­ник был найден учителем В. Д. Сердюковым на территории молочно­товарной фермы колхоза им. Ленина, находящегося на западной ок­раине г. Талас . Камень лежал возле разрушенного кургана на берегу арыка. К сожалению, на месте находки своевременно не бы­ли произведены раскопки или другие исследования.

Камень представляет собой легко разрушающийся желтого цвета карбонатный песчаник неогенового образования.

Одна сторона его бы­ла использована (без специальной обработки) для изображения лица. Размер изображения 13Х10 см. Надпись на подбородке сделана острым предметом, сравнительно неглубоко, за исключением последнего знака в виде вертикально стоящей палочки с точкой (?) наверху. Воз­можно, что углубление, принимаемое нами за точку, является естествен­ной вмятиной на камне. Написание букв н, т расплывчато. Сверху и снизу знака N видны черточки. Правая черта знака соединена не до конца с диагональю и основным стволом .

В Киргизии к настоящему времени найдено свыше 20 памятников древнетюркской рунической письменности (12— на валунах, включая кой-саринскую надпись, одна — на деревянной палочке, 2 — на череп­ках, 6 — короткие надписи и отдельные рунические знаки на ска­лах), однако руническое письмо на таком материале и в такой своеобразной форме (на портрете) встретилось впервые.
Древнетюркская надпись на каменном портрете

В целом надпись на портрете выглядит примерно так;
Древнетюркская надпись на каменном портрете

Древнетюркская надпись на каменном портрете

По графике и чтению надпись можно отнести к «с»-группе язы­ков (диалектов), так как в слове тас вместо ш написано с. Такое коле­бание в свое время И. А. Батманов относил к диалектной принадлеж­ности. В орхоно-енисейских памятниках эта взаимозамена или пе­ребой с/ш встречается во многих текстах.






Не исключена возможность, что надпись будет прочтена и по-дру­гому.

Интерпретация, исследование и издание древнейших памятников письменности, как отмечал А. Н. Кононов, представляют собой слож­ную область тюркологии как в источниковедческом, так и лингвистиче­ском плане. Поэтому данная публикация является предварительной.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментарии: 0