Ош.Памятники Оша
Значение книг для дореволюционного Оша
Однако, несмотря даже на такую постановку образовательного дела, в Оше горожане читали книги, по рукам ходили рукописные сочинения, печатная и литографическая продукция, имелись даже книжные торговые точки. По материалам ревизии Туркестанского края К. К. Палена, в начале XX в. в Оше значилось три книжные мусульманские лавки. Англичанка Мэри Голсворт, автор книги по истории дореволюционного Туркестана, приводит данные о количестве книжных магазинов в Оше, в которых до революции можно было приобрести литературу на местных языках: 1904 г. — 1 магазин, 1912 г. — 4; 1913 г. — 3 магазина. Конечно, это не книжные магазины в нашем представлении, а, скорее, скудные торговые лавочки. Но все же для дореволюционного Оша, да и Киргизии в целом, это немало значило. В них-то и продавались рукописные среднеазиатские книги и первые литографические издания, собирание их нашими экспедициями началось с 1976 г. В основном, это — сочинения по мусульманскому праву — фикху, или так называемые «шариатские книги». Одна из них — известное и широко распространенное по всей Средней Азии сокращенное изложение комментария к знаменитой «Ал-Хидайа» Бурхан ад-дина ал-Маргинани (ум. в 593 г. х., т. е. в 1197 г.). Комментарии составил Шаме ад-дин Махмуд ал-Бухари в начале XVII в., автор сочинения под названием «Мухтасар ал-Викайа»
Убайдаллах ибн Масуд (первая половина XIV в.). Известны разные издания, а также рукописи этого сочинения. Но приобретенный литографический экземпляр интересен своим двуязычием: в нем оригинальный арабский текст «Мухтасара» сопровождается тюркским подстрочным переводом и обширным комментарием в стихах («назм») тоже по-тюркски. Принадлежало сочинение, судя по пометкам, ташкентскому ишану Рахим- ходже, сыну ишана Али-ходжи. Книга издана в Ташкенте, отпечатана в типолитографии В. М. Ильина в 1900 г., как и когда попала в Ош — не выяснено.
Несмотря на то, что сочинений по фикху, подобных «Мухтасару», известно множество, и встречаются они в больших количествах повсеместно в Средней Азии и Казахстане, данный экземпляр особенно интересен языковедам — иранистам и тюркологам как образец практического книжного перевода XIX в., небезынтересен он и для занимающихся вопросами истории культуры Киргизстана как прямое свидетельство хождения среди жителей Оша до революции подобной книжной продукции.
В Оше были приобретены «Собрание трактатов ибн Абидина» — сборник правоведческих сочинений известного сирийского факиха ханифийского толка Сайида Мухаммада Амина афанди (1784—1836 гг.). Книга издана попечением Мухаммада Хашима ал-Кутуби Каирским издательством «Дари саадат» и отпечатана в типографии османской газетной компании в 1325 г. х., т. е. в 1907/8 г.
В сборнике представлено 25 различных трактатов Ибн Абидина по вопросам теоретической и практической мусульманской юриспруденции, шариатской судебно-правовой системы, являющейся по сути всеобъемлющим кодексом и регулятором всех без исключения сторон жизни и деятельности мусульман. На основании подобных трактатов создавались многотомные практические руководства для казиев и муфтиев.