Информационно-туристический интернет-портал «OPEN.KG» / Содержание первой постановки «Чолпон»

Содержание первой постановки «Чолпон»

Содержание первой постановки «Чолпон»

Недостатки первого варианта «Чолпон»


В первом варианте легенды мы встречаем тех же основных персонажей поэтической сказки. Это юноша Нурдин, соблазненный призрачной любовью волшебницы Айдай, и Чолпон, трогательно любящая Нурдина.

В погоне за волшебницей Айдай Нурдин забывает Чолпон, в которую был влюблен. Он ищет ту, что пленила его, и в поисках преодолевает много трудностей, пока не попадает во дворец волшебницы. Неожиданное появление Нурдина помешало Айдай превратиться в красавицу, и она предстает перед ним во всем своем отталкивающем уродстве. Чолпон, переодетая пастухом, отправляется на поиски Нурдина и благополучно минует расставленные на ее пути ловушки. Одна из них приводит к гибели колдунью Джаркын (партия В. Заливако и О. Терентьевой), в результате чего Чолпон становится обладательницей волшебного «сюйке» — нагрудного украшения, которое помогает ей проникнуть во дворец Айдай. Теперь соперницы столкнулись лицом к лицу. Обе они кружатся в стремительном танце. Чувствуя, что силы покидают ее, Айдай бросает в лицо Чолпон какое-то зелье, и та, ослепнув, теряет свое «сюйке». Но Айдай не удается завладеть волшебным амулетом — его перехватывает Нурдин, успевший освободиться от злых чар. И как только он взмахивает «сюйке» в знак победы, рушится царство Айдай, гибнет коварная волшебница.

Весь спектакль отличался романтической приподнятостью. Однако развитию действия мешали некоторые эпизоды, которые выглядели вставными и в сущности отяжеляли представление. Таким, например, был танец заколдованных юношей — пленников Айдай. Танец не выражал их душевного состояния. Более того, юноши выглядели пассивными, что противоречило самой идее спектакля — активной борьбе со злой силой. Этот танец воспринимался как чисто эстрадный номер, замедлял действие и был явно чужеродным эпизодом. Для усиления впечатления власти волшебницы постановщик Л. Крамаревский ввел сцену с разбойниками; она тоже не достигала цели. Поведение их на сцене было настолько гротескным, что вместо страха вызывало у зрителей смех.




В целом спектакль не имел ярко выраженного национального колорита и воспринимался «вообще» в восточном стиле.

В сущности, национальный элемент спектакля исчерпывался сценкой первого акта — танцем охотников. Это была довольно экзотическая бытовая картинка, какие мы уже встречали в «Ай-Чурек» и «Анар». Ограниченными были и национальные мотивы в музыке; довлели западно¬европейские ритмы. И, наконец, самым серьезным недостатком оказалось приглушенное выражение пафоса борьбы, активных сил, противопоставляемых темным силам зла. Это снижало идейное звучание постановки.

Исполнители главных ролей — Б. Бейшеналиева (Чолпон), Д. Арсыгулова (Айдай), Р. Уразбаев (Нурдин) создали выразительные образы; их танцы свидетельствовали о высоком уровне техники, которой они успешно овладели.

Но эти частные удачи не могли возместить отмеченные недостатки спектакля.

Первым художником постановки «Чолпон» был Я. 3. Штоффер. Кое- что в оформлении «Чолпон» напоминает предыдущую работу художника в «Анар». Главным оставалась подчеркнутая контрастность двух тем. Мрачный колорит царства Айдай сменялся картинами светлого пейзажа. Так художник противопоставлял любовь коварству.

30 декабря 1944 года премьера балета «Чолпон»
22-08-2019, 19:51
Вернуться назад