Японская песня, посвященная Кыргызстану

22 февраль 2014 /
Категория: Видео / Музыка


Японская песня в традиционном японском жанре «энка», под названием «Сводолюбивый странник», прозвучала в исполнении известного японского певца Мита Рё на площади «Ала-Тоо» в День Независимости Кыргызской Республики и нашла отклик в сердцах кыргызстанцев, который покорил своим красивым и проникновенным до глубины души голосом,обаянием и искренностью исполнения.

Песня была создана одним из известнейших композиторов Японии, господином Гэн Тэцуя и посвящена дружбе двух народов. Песня рассказывает о любви японского странника к кыргызской девушке, которую он повстречал на своем жизненном пути, а также о боли разлуки. Песня символизирует взаимную симпатию, дружбу и искренний интерес между народами Кыргызстана и Японии и их родство.

В этой песне певец видит некую параллель (некую связь) с той легендой (которую любят упоминать как кыргызы, так и японцы) об общих корнях кыргызского и японского народов, в которой говорится, что «люди, которые любили есть рыбу - отправились на восток и стали прародителями японцев, а те кто любили есть мясо ушли в горы и стали кыргызами». Певец верит в истину этой легенды, и героя его песни почему то безумно тянет к той родной но другой, к той близкой, но далекой...Земле, Народу и Любимой, пути с которой разошлись, но возможно пересекутся снова.....

Mita Ryo is performing his new single, 'Wanderer of the Wind', at Ala-Too Square in Kyrgyzstan on 31st August 2013. He appeared on stage twice that day and it's the special cut of his performances. Mita Ryo was very welcomed and loved by dozens of thousand people and brought them together with his music at the concert and he also appeared on many local media afterwards. Thank you for your support!

【Wanderer of the Wind】
Streets of the city are like a desert
So dry, so empty

What for, we struggle
Now I long for my homeland from afar
Oh, drink to our sad good bye
and the woman lives far away
Can't settle down in a place
Continue my journey with nobody to lean on
Wanderer of the Wind

What for, I am here
Keep going on a journey exposing myself
When I close my eyes
My heart cries for the stars of Bishkek
Oh, the invisible border
tears us apart
Can't settle down in a place
Continue my journey that has no turning back
Wanderer of the Wind

Oh, drink to our sad good bye
and the woman lives far away
Can't settle down in a place
Continue my journey with nobody to lean on
Wanderer of the Wind
Wanderer of the Wind

Скачать видео "Японская песня, посвященная Кыргызстану".mp4 [26,22 Mb] (cкачиваний: 8)

Популярные новости
Японец спел на кыргызском и снял клип в стиле аниме
Категория: Общество
Читать полностю →
Японец спел на кыргызском и снял клип в стиле аниме
Популярный японский певец Мита Ре спел песню "Кыргыз кызы суйгонум" и снял на нее клип в стиле аниме, сообщается на официальной странице вокалиста в соцсети.
В Бишкеке презентована монография «Археологические памятники на кыргызстанском участке Великого Шелкового пути»
Категория: Образование
Читать полностю →
В Бишкеке презентована монография «Археологические памятники на кыргызстанском участке Великого Шелкового пути»
13 марта в Малом зале НАН КР состоялась презентация коллективной монографии «Археологические памятники на кыргызстанском участке Великого Шелкового пути», в которой принимали участие президент НАН
Завершается проект кыргызско-японского партнерства по сбору и хранению археологических артефактов Центральной Азии
Категория: Общество
Читать полностю →
Завершается проект кыргызско-японского партнерства по сбору и хранению археологических артефактов Центральной Азии
В нынешнем году завершается проект сотрудничества Японии и Кыргызстана по сбору, изучению и сохранению археологических находок в Центральной Азии. Об этом сообщил руководитель проекта с японской
Комментарии

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите два слова, показанных на изображении: *