Авторизация
 
  • 11:18 – Горнолыжная база Тогуз Булак 
  • 10:35 – Арсланбоб – «земной рай» Кыргызстана 
  • 10:16 – Горнолыжная туристическая база «Политех» 
  • 00:52 – Горнолыжная база «Карион-ЗиЛ» 

Французы подготовились: журналистам ЕВРО 2016 раздали памятки по произношению "трудных" русских фамилий

Французы подготовились: журналистам ЕВРО 2016 раздали памятки по произношению "трудных" русских фамилий

Организаторы Евро-2016 основательно подготовились к действу. Дабы не обидеть русских болельщиков и спортсменов, журналистам, освещающих матчи, раздали специальные памятки с труднопроизносимыми фамилиями игроков и специалистов тренерских штабов. В список попали и русские имена. Наибольшие трудности в комментировании матчей, по признанию иностранных журналистов, вызывает правильная расстановка ударений и правильное произношение имен и фамилий, начинающихся на гласные звуки.

Какие же фамилии так трудны в произношении для иностранцев? Итак, в «список от России» попали следующие имена: Игорь Акинфеев, Федор Смолов, Александр Головин, Дмитрий Комбаров, Александр Кокорин. При этом в памятке подробно описывается, как на «русский манер» будет звучать то или иное имя: Игорь – [И-гарь], Олег - [А-лек], Денис – [Ди-нис] и т. д. Надо заметить, что в список попали не только русские игроки, но и футболисты сборных других стран.
Французы подготовились: журналистам ЕВРО 2016 раздали памятки по произношению "трудных" русских фамилий


Напоминаем, что спортивный праздник по футболу Евро-2016 начался 10 июня. Редакция «Что происходит?» независимо от трудностей в произношении имен футболистов желает российской сборной только побед. Удачи!

Смотрите также

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:

КОММЕНТАРИИ:
Ваше Имя: *
Ваш E-Mail: *
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Подтвердите, что вы не робот:*

Новости партнеров
Мы в соцсетях
  • Twitter