Информационно-туристический интернет-портал «OPEN.KG» / Поэт, переводчик Абдулхай Алдашев

Поэт, переводчик Абдулхай Алдашев

Поэт, переводчик Абдулхай Алдашев


Поэт, переводчик А. Алдашев родился в с. Джеты-Огуз Джеты- Огузского района Иссык-Кульской области в семье сельского учителя и поэта Алдаш Молдо.
Учился в сельской школе и интернате. В 1939 г. окончил зооветеринарный институт во Фрунзе, учился в аспирантуре.
До начала Великой Отечественной войны работал преподавателем зооветеринарного и педагогического техникумов в г. Пржевальске, преподавателем Киргизского государственного пединститута во Фрунзе. А. Алдашев— участник Великой Отечественной войны.
С 1948 по 1974 г. работал в Киргизском государственном сельскохозяйственном институте им. К- И. Скрябина зав. кафедрой, проректором по научной работе, профессором.
В 1953 г. защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата, а в 1965 г. —доктора ветеринарных наук, в 1966 г. утвержден в звании профессора фармакологии и патофизиологии.
С 1974 по 1980 г. работал директором Института биологии АН Киргизской ССР, с 1980 г. —зав. лабораторией фармакологии Института органической химии АН Киргизской ССР, а с 1985 г. — зав. лабораторией НИИВЖ Госагропрома Киргизской ССР.
Творческая биография на литературном поприще начинается в 1938 г. с перевода на киргизский язык повести В. Катаева «Я сын трудового народа». А. Алдашев является одним из признанных переводчиков на киргизский язык художественной прозы и поэзии, а также активно работает над подстрочным переводом на русский язык трилогии эпоса «Манас», им осуществлены художественные переводы с киргизского произведений А. Токомбаева, А. Осмонова, А. Токтомушева и др.
А. Алдашев ведет большую научную и педагогическую работу в вузе. Автор более 200 научных работ, в том числе свыше 15 монографий, учебных пособий, руководств, имеющих большое научное и практическое значение. Им созданы словари русско-киргизских терминов по биологии, зоологии, животноводству и ветеринарии, которые легли в основу при написании оригинальной, а также переводной на киргизский язык специальной литературы и учебников.
Заслуженный ветеринарный врач Киргизской ССР (1974 г.).
Член КПСС с 1950 г., член СП СССР с 1956 г.
Награжден двумя орденами Отечественной войны I и II степеней, орденом Красной Звезды, двумя орденами «Знак Почета», медалями «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», «За освобождение Варшавы», «За взятие Берлина», «20 лет Победы над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», «30 лет Победы над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг», «40 лет Победы над Германией в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.», «За доблестный труд. В ознаменование 100-летия со дня рождения В. И. Ленина», «Ветеран труда», тремя серебряными медалями ВДНХ СССР, Почетными грамотами Верховного Совета Киргизской ССР.




ПЕРЕВОДЫ

Катаев В. Я. Я сын трудового народа: Повесть. — Ф. — Казань: Киргизгосиздат, 1940.— 123 с.
Горький М. Детство: Повесть. — Ф.: Киргизучпедгиз, 1954. — 256 с.
Рыбак Н. Переяславская Рада: Роман: Т. I. — Ф.: Киргизгосиздат, 1954. — 744 с.
Горький М. Сочинения: Т. 6. — Ф.: Киргизгосиздат, 1960. — 760 с.
Горький М. Детство: Повесть. — Ф.: Кыргызстан, 1978. — 220 с.
Флобер Г. Госпожа Бовари: Роман. — Ф.: Кыргызстан, 1984. — 324 с.
26-11-2014, 20:28
Вернуться назад