Кыргызская народная музыка в социально-историческом аспекте

29 октябрь 2014 /
Кыргызская народная музыка в социально-историческом аспекте


Согласно легенде, тому, кто осмелился бы оповестить Чингисхана о гибели его сына, угрожала смерть. Крайняя жестокость условия не испугала Кетбуку, который силой своего таланта усмирил нрав властителя. Искусство певца заставляет хана отказаться от намерения сурово наказать вестника. Составной частью в легенду «Кетбука» вошел фольклорный жанр кыргызов «угузуу» («оповещение о смерти»).

В XIII—XIX вв. кыргызы находились в различной политической зависимости от соседних государств. Содержание многих произведений из цикла так называемого малого кыргызского эпоса охватывает глобальные исторические события тех времен: длительную борьбу кыргызов с монголами, калмыками, казахами и цинской (китайской) агрессией. Для подтверждения сказанного достаточно назвать известные в народе эпические дастаны — поэмы, входящие в сферу профессиональной музыкально-поэтической культуры устной традиции: «Курманбек», «Жаныш- Байыш», «Шырдакбек», «Эр Солтоной», «Эр Табылды», «Мендирман», «Жаныл Мырза» и др. Все они к настоящему времени записаны.

Из времен средневековой песенно-поэтической культуры, кроме Кетбуки, до нас дошли имена еще двух легендарных певцов и акынов. Речь идет о Токтогуле и Асан Кайгы, которые жили предположительно в XIV— XV вв. Стихи Асан Кайгы, записанные филологом Кабаем Абдрахмановым от информаторов в 1934—1935 гг., — это философские сентенции-рассуждения о встречающихся в жизни негативных явлениях:

Суу жакалай конбосо,
Сугун артып душманыц Суундун башын булгаса,
Салкын терден не пайда,
Эс-акылым бейпайда.
Калыстыгыц болбосо,
Акимдигиц не пайда,
Карыяц болор бейпайда .
Если враг мутит реку,
То зачем тогда жайлоо? —
Думаю я.
Если нет справедливости,
То зачем такой аким? —
Думают старики.


В VIII в. арабские завоеватели принесли в Центральную Азию вместе с элементами своей культуры мусульманскую религию. Ислам, несмотря на сопротивление приверженцев язычества, все шире завоевывал умы и сердца людей. На древнюю политеистическую религию накладывалась новая, письменная, монотеистическая, с более жесткими и аскетичными принципами. Духовная культура кыргызского народа растворила в себе элементы язычества и ислама, что наглядно проявилось в народных обрядах, праздниках, художественном творчестве. Эта двойственность религиозного вероисповедания, при безусловном господстве ислама, существует и поныне.

Популярные новости
Драматург и переводчик Абдугафуров Абдугани
Категория: Писатели Кыргызстана
Читать полностю →
Драматург и переводчик Абдугафуров Абдугани
Драматург и переводчик А. Абдугафуров родился 17. 12. 1941 г. в г. Ош в семье рабочего. В 1959 г. окончил СШ в г. Ош, в 1966 г. — заочное отделение филологического факультета Ошского пединститута, а
О предмете кыргызской музыкальной фольклористики
Категория: Музыка
Читать полностю →
О предмете кыргызской музыкальной фольклористики
Понятие народной музыки (традиционной музыки, музыкального фольклора) является по своему генезису относительным. Оно возникло лишь тогда, когда в процессе эволюции общества и его художественной
Концерт русского народного ансамбля «Россия» им. Л. Зыкиной(г.Москва)
Категория: Афиша
Читать полностю →
Концерт русского народного ансамбля «Россия» им. Л. Зыкиной(г.Москва)
18 ноября 2014 года в 18-30часов в Кыргызской национальной филармонии имени Т. Сатылганова состоится концерт Государственного академического русского народного ансамбля «Россия» имени Людмилы
Комментарии
Здравствуйте, предоставьте пожалуйста список литературы в разделе музыки: "Кыргызская народная музыка в социально-историческом аспекте" и кем написана статья. Заранее спасибо!

Цитата: Айгул
Здравствуйте, предоставьте пожалуйста список литературы в разделе музыки: "Кыргызская народная музыка в социально-историческом аспекте" и кем написана статья. Заранее спасибо!


Дюшалиев К. Ш., Лузанова Е. С."Кыргызское народное музыкальное творчество": Учеб, пособие / Под ред. Е. В. Назайкинского.

Сборники и книги А. Затаевича, В. Виноградова, А. Малдыбаева, М. Абдраева, С. Юсупова, Б.Алагушова, С. Субаналиева, Ч.Исабаева, часть текста расшифрованы с магнитофонных полевых записей К. Дюшалиева.

Фото Э. Болжурова, А. Жоробаева, В. Лазарева, Э. Мамадалиева, А. Толмачева, А Федорова, а также из Государственного центрального архива Кыргызской Республики, из личного архива В. Атаева. Экспонаты предоставлены Государственным историческим музеем Кыргызстана, Кыргызской национальной консерваторией.

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите два слова, показанных на изображении: *