Обрядовые и культовые музыкальные жанры кыргызов

30 октябрь 2014 /
Обрядовые и культовые музыкальные жанры кыргызов


Обряды сопровождали человека почти всю его жизнь. Это семейно-бытовые и религиозно-культовые действа, в том числе календарные.

Мистические представления, догматы языческой и мусульманской веры, морально-этические ценности, принципы врачевания приобретали в обрядах яркие эмоционально-художественные формы. Некоторые из них примыкают к так называемому «народному исламу», существующему параллельно с официальным учением.

Основные обряды связаны с рождением ребенка, свадьбой, различными религиозными праздниками и уходом человека из жизни. 

Серия детских обрядов включает торжества по случаю рождения ребенка (жентектой), наречения имени (ат коюу), укладывания в колыбель (бешик тою), ритуального обрезания (суннотко отургузуу), обряда «разрезания пут» (тушоо кесуу), первой стрижки (чач алдыруу).

Приуроченный вокальный жанр, дошедший до нашего времени, существует в семейном празднике «бешик тою» (укладывание младенца в колыбель-бешик). Мать обращается к своему ребенку с обрядовым заговором бешикке белее в тот момент, когда женщины в первый раз кладут его в люльку.

Важнейшим разделом традиционной кыргызской народной песенной культуры являются свадебные обрядовые песни (уйлонуу салтырлары). Отличаясь многообразием формы и содержания, они отражали мировоззрение, семейные традиции и обычаи кыргызов.

Свадьба длилась несколько дней и делилась на две основные части — в доме родителей невесты (кыз тою) и у жениха (келин тою). Обе части включали в себя целый комплекс обрядовых акций, молодежных игр, вокальную и инструментальную музыку. Каждый присутствующий на свадьбе имел свои ритуальные обязанности, а иногда и собственную музыкальную «партию». В течение свадьбы звучали песни, специально приуроченные к обряду, и другие вокальные жанры. При этом у южных кыргызов наблюдалось больше архаических элементов, в частности, заимствованных у соседей — таджиков и узбеков.

Предварительный этап обряда — сватовство (куда тушуу). Обычно отец жениха посылал к родителям невесты свата, который должен был принести обратно радостное известие о согласии на брачный союз. После такого соглашения следовал выкуп (калын) за невесту.

Свадебная церемония открывалась пиршеством (той). Здесь выступали приглашенные певцы, акыны, комузчу. Первыми исполнялись песни той баштар (зачин свадебного пира). Основное содержание этих песен — поздравление жениха и невесты, пожелание им доброго здоровья и благополучия в совместной жизни. Приводим фрагмент песни «той баштар», записанной от Таласских народных исполнителей:

Созрела пшеница в Бухаре,
Красивы невесты в это время,
Настал период свадеб.
Созрело просо в Таласе,
Прекрасны Таласские невесты,
Свадебные пиры обильны и веселы.
Невеста будет счастлива в доме жениха,
Жених пусть горячо любит свою невесту.


После обряда встречи жениха и невесты следовали молодежные игры под общим названием «кыз оюн». Одна из них — «токмок салуу» (колотушка) с песнями дружки жениха и подруг невесты. Далее мужчины и женщины разделялись на группы и пели шуточные песни типа «кыз- жигит». Все песни носили лирико-шутливый характер, имели сольную или диалогическую форму.

В отличие от них, проводы невесты кыз узатуу сопровождались печальными песнопениями. В узком кругу родных и подруг невесту снаряжали и напутствовали в новую семью. Прощальная песня-кошок исполнялась группой женщин или близкой родственницей невесты. Иногда «кошок» исполнялся самой «виновницей» торжества.

В приводимом «кошоке» сноха, сообщая жениху о беззаботной жизни невесты в родительском доме, желает молодым взаимной любви и уважения. Песня исполняется в традиционной манере причитания:

Мы невесту держали в тенистом доме,
Надевали ей серебро и перья филина.
Мы невесту любили нежно,
Надевали ей золотые серьги.
Доченька хороша примерным поведением,
Делилась она со мною своими секретами И слушала внимательные советы снохи.
Доченька нынче выходит замуж,
Она станет душой чужой семьи.
Пусть будет добр и богат жених,
Пусть наденет он тебе золотые бусы
И ухаживает за тобой с любовью.


Структура основной мелодической фразы и ее ритмическое строение неразрывно связаны со структурой поэтического текста. В основе его — традиционный восьмисложный рифмованный стих, но фактическое строение стиха трансформировано. По традиции жанра свадебного «ко- шока» текст насыщен образно-эмоциональными словами-междометиями. Они имеют формообразующее и драматургическое значение, звучат в узловых интонациях: зачинах («а кызды» — «девушку»), вершинном звуке («ой») и каденциях («ай»).

Несмотря на общий речитативный склад мелодии, данный «кошок», благодаря внутрислоговым распевам, приобретает кантиленность.

Популярные новости
Перерезание пут (ТУШОО КЕСУУ) и обряд обрезания (СУННОТ ТОЙ)
Категория: Обычаи
Читать полностю →
Перерезание пут (ТУШОО КЕСУУ) и обряд обрезания (СУННОТ ТОЙ)
ПЕРЕРЕЗАНИЕ ПУТ (ТУШОО КЕСУУ) Тушоо кесуу — древняя традиция кыргызского народа. Эта церемония проводится, когда ребенок делает свои первые шаги. К этому дню родители ребенка готовятся заранее,
Колыбельный праздник (БЕШИК ТОЙ)
Категория: Обычаи
Читать полностю →
Колыбельный праздник (БЕШИК ТОЙ)
Рождение ребенка у кыргызов, как и у других народов мира, является несказанной радостью и самым большим праздником. После того, как дадут имя малышу, начинается «Бешик той» — колыбельный праздник.
Имя младенца (АТ КОЮУ) и посадить на коня (АТКА МИНГИЗУУ)
Категория: Обычаи
Читать полностю →
Имя младенца (АТ КОЮУ) и посадить на коня (АТКА МИНГИЗУУ)
Аксакалы-мудрецы всегда считали, что будущее ребенка во многом зависит от того, как его назовут. Поэтому родители старались выбрать своему ребенку такое имя, которое принесет ему счастье, удачу и
Комментарии

НАПИСАТЬ КОММЕНТАРИЙ

Ваше Имя:
Ваш E-Mail:
  • winkwinkedsmileam
    belayfeelfellowlaughing
    lollovenorecourse
    requestsadtonguewassat
    cryingwhatbullyangry
Введите два слова, показанных на изображении: *